Do Livro de Mórmon |
Anotações |
Chapter 2
|
|
1 E aconteceu
que após Mosias haver feito o que seu pai lhe ordenara e haver feito uma
proclamação por toda a terra, o povo congregou-se por toda a terra, a fim de
subir ao templo para ouvir as palavras que o rei Benjamim lhes diria.
|
|
2 E eram
tantos, que não foram contados; porque eles se haviam multiplicado muito,
tornando-se numerosos na terra.
|
|
3 E também
tomaram das primícias de seus rebanhos, para
oferecerem sacrifícios e holocaustos segundo a lei
de Moisés.
|
|
4 E também,
para poderem dar graças ao Senhor seu Deus, que os tirara da terra de
Jerusalém e livrara-os das mãos de seus inimigos; e nomeara homens
justos para serem seus mestres e também um homem justo para ser seu
rei, o qual estabelecera a paz na terra de Zaraenla e ensinara-lhes
a guardar os mandamentos de Deus, a fim de que se regozijassem e se
enchessem de amor para com Deus e todos os homens.
|
|
5 E aconteceu
que quando subiram ao templo armaram suas tendas nos arredores, cada homem
conforme sua família, que consistia na esposa e nos filhos e nas filhas;
e nos filhos e nas filhas destes, do mais velho ao mais jovem, cada família
separada uma da outra.
|
|
6 E armaram
suas tendas ao redor do templo, cada homem com a porta de
sua tenda voltada para o templo, a fim de que pudessem
permanecer nas suas tendas e ouvir as palavras que o rei Benjamim lhes diria;
|
Este não é um
problema insuperável, mas considere que todo homem tinha sua tenda de frente
para o templo. A menos que fosse um povo nômade, parece improvável que todos
tivessem tendas. No entanto, fala das “paredes do templo” no versículo 7. É
possível que estas foram paredes temporárias de um templo semelhante a uma
tenda, mas essa não é a imagem que imagino ao ler isso, especialmente
considerando o contexto de um templo anterior que Néfi e seu povo
construíram:
“E eu, Néfi,
construí um templo; e construí-o conforme o modelo do templo de Salomão, só
não tendo sido construído com tantas coisas preciosas, porque elas não
existiam naquela terra; portanto, não podia ele ser construído como o templo
de Salomão. O tipo de sua construção, porém, era igual ao do templo de
Salomão; e sua execução era consideravelmente esmerada” (2 Né 5:16).
|
7 Por ser a
multidão tão grande que o rei Benjamim não poderia ensinar a todos dentro dos
muros do templo, ele fez construir uma torre, para que assim seu povo pudesse
ouvir as palavras que lhes diria.
|
|
8 E aconteceu
que, da torre, ele começou a falar a seu povo; e nem todos podiam ouvir-lhe
as palavras, por causa do tamanho da multidão; portanto, fez com que suas palavras
fossem escritas e enviadas àqueles que se achavam fora do alcance de sua
voz, para que também recebessem suas palavras.
|
Isso indica que seus
métodos de escrita eram sofisticados o suficiente para reproduzir discursos
rapidamente para que as inúmeras pessoas reunidas puderam ser ensinadas pela
palavra escrita do rei. Interessante que nenhum, absolutamente nenhum, destes
escritos de uma civilização supostamente muito grande descobriram-se.
Curiosamente, que nunca se descobriu nenhum desses escritos de uma
civilização supostamente muito grande.
Para que ninguém
sugira que os glifos maias possam estar relacionados, lembre-se de que os
personagens no Livro de Mórmon reformaram o egípcio e o hebraico. Nada que se
assemelhe a um egípcio ou hebraico modificado das antigas Américas foi
descoberto, e muito menos escrito com ensinamentos cristãos. Além disso, uma
grande parte dos glifos maias se-decifraram, e os escritos são completamente
alheios às afirmações singulares do Livro de Mórmon como eu o entendo.
|
9 E estas são
as palavras que ele disse e fez com que fossem escritas, dizendo:
Meus irmãos, todos que vos haveis reunido, vós que podeis ouvir as palavras
que hoje vos direi; pois não ordenei que viésseis aqui
para ouvir levianamente as palavras que direi, mas para que
me escuteis e abrais os ouvidos para ouvir e
o coração para entender e vossa mente para que
os mistérios de Deus vos sejam revelados.
|
|
10 Não ordenei
que subísseis aqui para que me temêsseis ou para que pensásseis que
eu, por mim mesmo, seja mais que um homem mortal.
|
|
11 Mas sou como
vós mesmos, sujeito a toda sorte de enfermidades do corpo e da mente;
contudo, fui escolhido por este povo e consagrado por meu pai; e a mão do
Senhor permitiu que eu fosse governante e rei deste povo; e fui guardado e
preservado por seu incomparável poder para servir-vos com todo o poder, mente
e força que o Senhor me concedeu.
|
|
12 E digo-vos
que como me foi permitido empregar meus dias a vosso serviço até este momento
e não tentei obter de vós nem ouro nem prata nem qualquer tipo de
riqueza;
|
Mosias 2:12-14
Compare isso com a moderna Igreja SUD. Os apóstolos e profetas SUD recebem
generoso apoio financeiro da Igreja.
Desde que escrevi a
sentença acima, o MormonLeaks forneceu a documentação de que, a partir de
janeiro de 2014, o subsídio de base concedido às autoridades gerais de LDS
era de US $ 120.000 por ano
(artigo do DeseretNews, apenas em inglês
e
documentos do MormonLeaks, apenas em inglês).
|
13 Nem permiti
que fôsseis confinados em calabouços nem que escravizásseis uns aos outros
nem que assassinásseis nem pilhásseis nem roubásseis nem cometêsseis
adultério; nem permiti que cometêsseis qualquer tipo de iniquidade, mas
ensinei-vos que devíeis guardar os mandamentos do Senhor em todas as coisas
que ele vos ordenou —
|
Anotação para Mosias 2:12-14 acima
|
14 E eu mesmo
tenho trabalhado com minhas próprias mãos, a fim de vos servir; e
para que não sejais sobrecarregados com impostos e não recaiam sobre vós
coisas difíceis de suportar — e vós mesmos sois testemunhas, neste dia,
de todas estas coisas que falei.
|
Anotação para Mosias 2:12-14 acima
|
15 Contudo,
meus irmãos, não fiz estas coisas todas para vangloriar-me nem conto estas
coisas para assim poder acusar-vos; mas digo-vos estas coisas para que
saibais que hoje posso responder ante Deus com
uma consciência limpa.
|
|
16 Eis que vos
digo, ao afirmar-vos haver empregado meus dias a vosso serviço, que não é meu
desejo vangloriar-me, porque só estive a serviço de Deus.
|
|
17 E eis que
vos digo estas coisas para que aprendais sabedoria; para que saibais
que, quando estais a serviço de vosso próximo, estais
somente a serviço de vosso Deus.
|
|
18 Eis que me
haveis chamado vosso rei; e se eu, a quem chamais vosso rei, trabalho para
vos servir, não deveis vós trabalhar para vos servirdes uns aos outros?
|
|
19 E eis também
que se eu, a quem chamais vosso rei, que passou os seus dias a vosso serviço
e, contudo, esteve a serviço de Deus, mereço algum agradecimento de vós, oh!
quanto deveis agradecer a vosso Rei celestial!
|
|
20 Digo-vos,
meus irmãos, que se renderdes todas as graças e louvores, com todo o
poder de vossa alma, àquele Deus que vos criou e guardou e
preservou e fez com que vos regozijásseis e vos concedeu viverdes em paz uns
com os outros —
|
|
21 Digo-vos que
se servirdes ao que vos criou desde o princípio e vos está preservando dia a
dia, dando-vos alento para que possais viver, mover-vos e agir segundo vossa
própria vontade; e até vos apoiando de momento a momento — digo-vos
que se o servirdes com toda a alma, ainda assim
sereis servos inúteis.
|
Mosias 2:21 -25
De acordo com isso, o que Deus requer de você é guardar seus mandamentos
(algo que ele sabe que você não pode fazer por causa da maneira de que ele
criou você). Quando (não se) você falha, ele não é obrigado a abençoá-lo.
Quando você é bem sucedido (apesar do fato de que ele criou você de uma forma
que garante um fracasso muito consistente) ele abençoa você, então você está
em dívida com ele. Então você falha (devido a como ele criou você), portanto
sua dívida é aumentada. Você sempre pode ser culpado pela falta das bênçãos de
Deus em sua vida, porque você é um servo inútil.
Esse tipo de
situação é freqüentemente chamado de duplo vínculo - uma situação na qual
você recebe uma escolha ou um dilema, mas não há uma boa escolha. De qualquer maneira, você
falha.
|
22 E eis que
tudo que ele requer de vós é que guardeis seus mandamentos; e ele
prometeu-vos que, se guardásseis seus mandamentos,
prosperaríeis na terra; e ele nunca se desvia do que disse;
portanto, se guardardes seus mandamentos, ele vos abençoará e
far-vos-á prosperar.
|
Anotação para Mosias 2:21-25 acima
|
23 Ora! em
primeiro lugar ele vos criou e concedeu-vos a vida, pelo que lhe sois
devedores.
|
Anotação para Mosias 2:21-25 acima
|
24 E, em
segundo lugar, ele requer que façais conforme vos ordenou; e se o fizerdes,
ele imediatamente vos abençoará; e, portanto, ter-vos-á pago. E vós
ainda lhe sereis devedores e o sois e sê-lo-eis para sempre; portanto, de que
vos podeis vangloriar?
|
Anotação para Mosias 2:21-25 acima
|
25 E agora vos
pergunto: Podeis dizer algo de vós mesmos? Respondo-vos: Não. Não podeis
dizer que sois nem mesmo como o pó da Terra; no entanto,
fostes criados do pó da Terra; mas eis que o pó pertence
àquele que vos criou.
|
Anotação para Mosias 2:21-25 acima
|
26 E eu, mesmo
eu, a quem chamais vosso rei, não sou melhor do que vós, porque eu também sou
do pó. E vedes que estou velho e prestes a entregar este corpo mortal a sua
mãe terra.
|
|
27 Portanto,
como disse que vos havia servido, andando com a consciência limpa
diante de Deus, assim vos fiz reunir nesta ocasião, para que eu possa
ser declarado inocente e para que vosso sangue não recaia sobre mim
quando me apresentar para ser julgado por Deus pelas coisas que ele me
ordenou, concernentes a vós.
|
|
28 E digo que
vos fiz reunir para poder livrar minhas vestimentas de vosso
sangue, nesta ocasião em que estou para descer a minha sepultura, a fim de
que eu desça em paz e meu espírito imortal possa juntar-se
aos coros excelsos, cantando louvores a um justo Deus.
|
|
29 E ademais,
digo-vos que vos fiz reunir para declarar-vos que não posso mais ser vosso
mestre nem vosso rei;
|
|
30 Porque,
mesmo agora, todo o meu corpo treme muito enquanto me esforço para vos falar;
mas o Senhor Deus me sustém e permitiu-me que vos falasse; e ordenou-me que
vos declarasse hoje que meu filho Mosias é vosso rei e governante.
|
|
31 E agora,
meus irmãos, quisera que agísseis como tendes feito até aqui. Assim como
tendes guardado os meus mandamentos e também os mandamentos de meu pai e
tendes prosperado e fostes livrados de cair nas mãos de vossos inimigos, de
igual maneira, se guardardes os mandamentos de meu filho, ou seja, os
mandamentos de Deus que por ele vos serão transmitidos, prosperareis na terra
e vossos inimigos não terão poder sobre vós.
|
|
32 Cuidado,
porém, ó meu povo, para que não surjam contendas entre vós nem vos
inclineis a obedecer ao espírito maligno, do qual meu pai, Mosias, falou.
|
|
33 Mas eis que
há uma condenação decretada para o que se inclina a obedecer a esse espírito;
porque o que se inclina a obedecer-lhe e permanece e morre em seus pecados,
bebe condenação para a própria alma; porque recebe por salário um castigo eterno,
havendo transgredido a lei de Deus contra seu próprio conhecimento.
|
De acordo com
D&C 19:6-12, as palavras “infinito” e “eterno” não significam sem fim
quando se trata de “tormento infinito” ou “condenação eterna.” Esses
versículos da D&C explicam que essas palavras são usadas porque, “é mais
expresso do que outras escrituras, que pode funcionar no coração dos filhos
dos homens.” Como é que as pessoas provavelmente entendem essas palavras
quando as lêem? É comunicação honesta para o Livro de Mórmon usar estas
palavras se D&C 19 revela o significado real delas?
|
34 Digo-vos que
ninguém há entre vós, à exceção de vossas criancinhas, que não foram ensinadas
sobre estas coisas, que não saiba que sois eternamente devedores a vosso Pai
Celestial e que deveis entregar-lhe tudo o que tendes e sois; e que não haja
sido instruído concernente aos registros que contêm as profecias pronunciadas
pelos santos profetas até a época em que nosso pai, Leí, deixou Jerusalém;
|
|
35 E também,
tudo o que tem sido dito por nossos pais até agora. E eis que também eles
disseram o que lhes foi ordenado pelo Senhor; portanto, são justos e
verdadeiros.
|
|
36 E agora eu
vos digo, meus irmãos, que depois de haverdes conhecido todas estas
coisas e elas vos haverem sido ensinadas, se transgredirdes e fordes contra
aquilo que tem sido falado, de modo que vos afasteis do Espírito do Senhor e
não tenha ele lugar em vós para guiar-vos pelas veredas da sabedoria, a fim
de que sejais abençoados, favorecidos e preservados —
|
|
37 Digo-vos que
o homem que faz isto se rebela abertamente contra Deus; portanto,
se inclina a obedecer ao espírito maligno e torna-se inimigo de toda retidão;
por isso o Senhor não tem lugar nele, pois ele não habita
em templos impuros.
|
Mosias 2:37-39, 41
O versículo 39
explica que a recompensa pela rebelião contra Deus é tormento sem fim.
(E, em inglês, usa palavras que parecem sinônimos para “sem fim.”) Mas, de
acordo com D&C 19:6-12, “não está escrito que não haverá fim para esse
tormento, mas está escrito tormento infinito” porque, “é mais expresso do que
outras escrituras, que pode funcionar no coração dos filhos dos homens.” Esses
versículos podem ser reconciliados com D&C 19? E lembre-se de que o
versículo 41 aqui também ensina que a recompensa por ser fiel até o fim é felicidade
sem fim.
|
38 Portanto, se
tal homem não se arrepende e permanece e morre inimigo de Deus, as
exigências da divina justiça despertam-lhe a alma imortal para um vivo
sentimento de sua própria culpa, que o leva a recuar diante da presença
do Senhor e enche-lhe o peito de culpa e dor e angústia, como um fogo
inextinguível cuja chama se eleva para todo o sempre.
|
Anotação para Mosias 2:37-39,
41 acima
|
39 E digo-vos
que a misericórdia não tem direitos sobre esse homem; portanto, sua
condenação final é padecer um tormento sem fim.
|
Anotação para Mosias 2:37-39,
41 acima
|
40 Oh! todos
vós, anciãos, e também vós, jovens, e vós, criancinhas, que podeis entender
minhas palavras, pois falei-vos claramente para que pudésseis compreender,
oro para que vos lembreis da terrível situação daqueles que caíram
em transgressão.
|
|
41 E ainda
mais, quisera que considerásseis o estado abençoado
e feliz daqueles que guardam os mandamentos de Deus. Pois eis que
são abençoados em todas as coisas, tanto materiais como espirituais;
e se eles se conservarem fiéis até o fim, serão recebidos
no céu, para que assim possam habitar com Deus em um estado de felicidade
sem fim. Oh! Lembrai-vos, lembrai-vos de que estas coisas são
verdadeiras, porque o Senhor Deus as disse.
|
Anotação para Mosias
2:37-39, 41 acima
Além disso, observe
o evangelho da prosperidade ensinado aqui, que aqueles que guardam os
mandamentos são abençoados temporalmente.
|