Do Livro de Mórmon |
Anotações |
Capítulo 12
|
|
1 E aconteceu
que Éter viveu nos dias de Coriântumr; e Coriântumr era rei de toda
a terra.
|
|
2 E Éter era
um profeta do Senhor; portanto, Éter surgiu nos dias de Coriântumr e começou
a profetizar ao povo, porque não podia ser impedido, em virtude do
Espírito do Senhor que estava nele.
|
|
3 Pois clamava desde
a manhã até o pôr-do-sol, exortando o povo a crer em Deus e a arrepender-se,
a fim de não ser destruído, dizendo que, pela fé, todas as coisas
se cumprem.
|
|
4 Portanto,
todos os que creem em Deus podem, com segurança, esperar por um mundo
melhor, sim, até mesmo um lugar à mão direita de Deus, esperança essa que vem
pela fé e é uma âncora para a alma dos homens, tornando-os seguros
e constantes, sempre abundantes em boas obras, sendo levados
a glorificar a Deus.
|
|
5 E aconteceu
que Éter profetizou ao povo coisas grandes e maravilhosas, nas quais não
acreditaram porque não as viam.
|
|
6 E agora eu,
Morôni, quisera falar algo a respeito dessas coisas. Quisera mostrar ao mundo
que fé são coisas que se esperam, mas não se veem;
portanto, não disputeis porque não vedes, porque não recebeis testemunho
senão depois da prova de vossa fé.
|
Este versículo nos
diz que não haverá milagres antes da fé. No entanto, o Livro de Mórmon tem
muitos exemplos nos quais um milagre precede a fé. Veja 1 Né 16:39, Alma 10:6-7 e
Mosias 27:11-17 para exemplos disso.
|
7 Pois foi pela
fé que Cristo apareceu a nossos pais depois de haver ressuscitado dentre os
mortos; e ele não apareceu a nossos pais senão depois que nele tiveram fé;
portanto, foi necessário que alguns nele tivessem fé, porque ele não se
mostrou ao mundo.
|
|
8 Mas em
virtude da fé dos homens mostrou-se ao mundo e glorificou o nome do Pai; e
preparou um caminho pelo qual outros pudessem ser participantes do dom
celestial e tivessem esperança de coisas que não viram.
|
|
9 Portanto,
também vós podeis ter esperança e ser participantes do dom, se tão-somente
tiverdes fé.
|
|
10 Eis que foi
pela fé que os antigos foram chamados segundo a santa ordem de
Deus.
|
|
11 Portanto,
pela fé foi dada a lei de Moisés. Pela dádiva de seu Filho, porém, Deus
preparou um caminho mais excelente; e foi pela fé que isso se
cumpriu.
|
|
12 Pois, se não
houver fé entre os filhos dos homens, Deus não pode
fazer milagres entre eles; portanto, ele não apareceu senão depois
que tiveram fé.
|
|
13 Eis que foi
a fé exercida por Alma e Amuleque que fez a prisão ruir por terra.
|
|
14 Eis que foi
a fé exercida por Néfi e Leí que operou a transformação dos
lamanitas, de modo que foram batizados com fogo e com o Espírito Santo.
|
|
15 Eis que foi
a fé exercida por Amon e seus irmãos que operou tão grande milagre
entre os lamanitas.
|
|
16 Sim, e todos
aqueles que operaram milagres, fizeram-no pela fé, tanto os que
viveram antes de Cristo como os que viveram depois dele.
|
|
17 E foi pela
fé que os três discípulos obtiveram a promessa de que não provariam
a morte; e eles não obtiveram a promessa senão depois de terem fé.
|
|
18 Ninguém, em
tempo algum, fez milagres antes de exercer fé; portanto, primeiro creram no
Filho de Deus.
|
|
19 E houve
muitos cuja fé foi muito forte, antes mesmo de Cristo ter vindo, os
quais não puderam ser impedidos de penetrar o véu, mas realmente viram
com os próprios olhos as coisas que, antes, haviam contemplado com os
olhos da fé; e regozijaram-se.
|
|
20 E eis que
vimos neste registro que um desses foi o irmão de Jarede; pois tão grande era
sua fé em Deus, que quando Deus estendeu o dedo, não o pôde ocultar dos
olhos do irmão de Jarede, em virtude da palavra que lhe dissera, palavra essa
que ele obtivera pela fé.
|
|
21 E depois de
haver o irmão de Jarede visto o dedo do Senhor, em virtude
da promessa que o irmão de Jarede obtivera pela fé, o Senhor nada
pôde ocultar de seus olhos; portanto, lhe mostrou todas as coisas, porque ele
não podia mais ser mantido fora do véu.
|
|
22 E foi pela
fé que meus pais obtiveram a promessa de que estas coisas chegariam
a seus irmãos por intermédio dos gentios; portanto, me foi ordenado pelo
Senhor, sim, pelo próprio Jesus Cristo.
|
|
23 E eu
disse-lhe: Senhor, os gentios farão zombaria destas coisas, em virtude de
nossa deficiência na escrita; pois, Senhor, tu nos fizeste
poderosos na palavra pela fé, mas não nos fizeste poderosos na
escrita; pois fizeste com que todo este povo muito pudesse falar, por causa
do Espírito Santo que lhe deste;
|
|
24 E fizeste
com que pudéssemos escrever só um pouco, em virtude da inabilidade de nossas
mãos. Eis que tu não nos fizeste poderosos na escrita como o irmão
de Jarede, porque fizeste com que as coisas que ele escreveu fossem poderosas
como tu, a ponto de dominar o homem que as lê.
|
|
25 Tu também
fizeste nossas palavras poderosas e fortes, a ponto de não as podermos
escrever; portanto, quando escrevemos, observamos nossa fraqueza e tropeçamos
por causa da colocação de nossas palavras; e eu temo que os
gentios zombem de nossas palavras.
|
|
26 E depois de
eu ter dito isto, falou-me o Senhor, dizendo: Os tolos zombam, mas
lamentarão; e não se aproveitarão de vossa debilidade, porque minha graça
basta aos mansos;
|
|
27 E se os
homens vierem a mim, mostrar-lhes-ei sua fraqueza. E dou a
fraqueza aos homens a fim de que sejam humildes; e
minha graça basta a todos os que se humilham perante mim;
porque caso se humilhem perante mim e tenham fé em mim, então farei com que
as coisas fracas se tornem fortes para eles.
|
|
28 Eis que mostrarei
aos gentios sua fraqueza e mostrar-lhes-ei que fé, esperança e
caridade conduzem a mim — a fonte de toda retidão.
|
|
29 E eu,
Morôni, tendo ouvido estas palavras, senti-me confortado e disse: Ó Senhor,
seja feita a tua justa vontade, pois sei que ages para com os filhos dos
homens de acordo com sua fé.
|
|
30 Pois o
irmão de Jarede disse à montanha Zerim: Move-te! e ela foi movida. E
se ele não tivesse tido fé, ela não se teria movido; portanto, tu ages depois
que os homens têm fé.
|
Compare isso com os
milagres de hoje.
|
31 Pois assim
te manifestaste a teus discípulos; porque depois que eles
tiveram fé e falaram em teu nome, tu te mostraste a eles com grande
poder.
|
|
32 E também me
lembro de que tu disseste haver preparado para o homem uma casa, sim, entre
as mansões de teu Pai, na qual o homem pode ter
uma esperança mais excelente; portanto, o homem deve ter esperança;
caso contrário não poderá receber uma herança no lugar que tu preparaste.
|
|
33 E novamente
me lembro de que tu disseste ter amado o mundo a ponto de dar a tua
vida pelo mundo para tomá-la de novo, a fim de preparar um lugar para os
filhos dos homens.
|
|
34 E agora sei
que esse amor que tiveste pelos filhos dos homens é caridade;
portanto, a não ser que os homens tenham caridade, não poderão herdar o lugar
que preparaste nas mansões de teu Pai.
|
|
35 Portanto,
sei, pelo que disseste, que se os gentios não tiverem caridade em relação a
nossa fraqueza, prová-los-ás e tirarás o seu talento, sim, mesmo aquele
que receberam, e dá-lo-ás aos que tiverem mais fartamente.
|
|
36 E aconteceu
que eu orei ao Senhor a fim de que ele desse graça aos gentios,
para que tenham caridade.
|
|
37 E aconteceu
que o Senhor me disse: Se eles não têm caridade, a ti isso não importa; tu
tens sido fiel; portanto, tuas vestes se tornarão limpas. E porque viste
a tua fraqueza, serás fortalecido até que te sentes no lugar que
preparei nas mansões de meu Pai.
|
|
38 E agora eu,
Morôni, despeço-me dos gentios, sim, e também de meus irmãos a quem amo, até
que nos encontremos perante o tribunal de Cristo, onde todos os
homens saberão que minhas vestes não estão manchadas com o vosso
sangue.
|
|
39 E então
sabereis que vi Jesus e que ele falou comigo face a face;
e que me falou com evidente humildade, como um homem fala com outro, em minha
própria língua, a respeito destas coisas.
|
Alguns apologistas
explicam que os profetas modernos não nos falam sobre os profetas que viram
Jesus porque a experiência é muito sagrada. Mas Joseph Smith e profetas como
Morôni, neste versículo, articulam claramente que viram Jesus, então essa
explicação apologética não tem mérito.
|
40 E apenas
algumas delas escrevi, por causa de minha deficiência na escrita.
|
|
41 E agora vos
exorto a que busqueis esse Jesus sobre quem os profetas e apóstolos
escreveram, a fim de que a graça de Deus, o Pai, e também do Senhor Jesus
Cristo e do Espírito Santo, que dá testemunho deles, esteja e
permaneça em vós eternamente. Amém.
|
|